眺めの良い部屋
mauiview.exblog.jp

マウイ島で子育てしながら感じることを気ままに書いています。

by aroomwithaview
☆ creation ☆
娘 “Mama, what are you most thanksful for?”
   (ママ、何にいちばん感謝してる?)

学校へ出かける用意をしているせわしい時間に、
いきなりこの質問。

私 “ママが?”

娘 “うん”

私 “ふ~む・・・みんなの健康とこの家族でしょ!”

するとこちらから聞きもしないうちに答えがやってきた。

“Mama, I’m soooooooooo glad that you created me!!!”
(ママ、わたしをつくってくれて嬉しい=生まれてきたのが嬉しいの)

“I like myself~I like myself~I like myself”

そう言いってスキップしながら、車の方へ向かっていった。

ぼ~っと陽だまりが体中にひろがった瞬間。

わたし、こんなこと両親に言ったことないな・・・
親不孝な娘かもしれない。
by aroomwithaview | 2008-09-05 03:30 | 子育て | Comments(6)
Commented at 2008-09-05 03:57
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by なな at 2008-09-05 08:45 x
言葉にならない...
いろんな思いが巡るね^^
Commented by aroomwithaview at 2008-09-05 15:03
鍵コメさま (3:57)

日本人には日本人らしい、それ以上に、そのひとなりの
感謝の表現があるから、言葉にすることが全てでは
ないのですよね。それでも、言葉にすることの大切さも
感じてはいます。

そうですよ~
英語ですよ。バイリンガル!!!
うらやましいです。

ねぇ、一緒にとけちゃいましょ~か♪
Commented by aroomwithaview at 2008-09-05 15:05
ななさん

うん。
ありがとう・・・
親子って不思議だなって、年を重ねるごとに
そのおもいは深くなっていくような気がします。
Commented at 2008-09-05 23:41
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by aroomwithaview at 2008-09-06 14:12
鍵コメさま (23:41)

>言えなかった

日本人ってそういう方が多いですよね。
マウイに住む友達も同じ気持ちのかた多いです。

日本語がわたしたちの行動をコントロールする一面もありますよね。
この言葉を使うと、なかなか、話の核がみえなかったり、
最後の最後まで待たなくてはいけなかったり。

>最後

確かに!
そう言えば、わたし、父とダンスしたのも、披露宴が
最初で最後でした。(これからダンスすることは
あるとは思えない・・・)
名前
URL
削除用パスワード